8日,因尚雯婕在節目中稱自己為《夢之浮橋》翻譯了中文版本,作詞人文雅開撕尚雯婕并要求各音樂平臺下架11首自己作詞尚雯婕演唱的歌曲。剛剛,尚雯婕工作室發布聲明回應,稱尚雯婕在節目中的言辭表述的語義是翻唱了一個中文的版本,而不可能是對原歌詞進行了翻譯之意,對于文雅利用歧義散布不實消息的行為保留追究相關法律責任的權利。(韓沖_NBJ11345)
關于我們- 廣告服務- 商務合作- 招聘信息- 聯系我們- 免責聲明
蘇州資訊網所創作作品之版權,未經網站書面授權,不得轉載、摘編或以其他方式使用和傳播。
蘇州資訊網官方網站 m.xwslwj.com © 2018 All rights reserved